Home Next


Авраменко Олег
Хозяйка Источника
  • Reprinted from url= http://fan.Russiansifiction.com - a/awramenko_o_e/spr2.shtml
  • © Copyright Авраменко Олег (abramenko@nm.ru)

  • часть первая

    ЖЕРТВЫ ИСТОЧНИКА


    Глава 1


    Никогда ещё за всю историю Авалона на престол не восходил такой древний старик, как ваш покорный слуга. Мой предок, Артур I Пендрагон, стал королём Логриса, когда ему едва лишь стукнуло четырнадцать лет, а я, его правнук, именуемый теперь Артуром II Кевином, возложу на своё чело корону предка в возрасте шестидесяти одного года. Впрочем, для своих лет я выгляжу совсем неплохо. По меркам обыкновенного, неодарённого человека мне вряд ли можно дать больше двадцати пяти, и большинство моих подданных искренне убеждены, что их новый король молод, что он ровесник (или чуть старше) их прежнего короля, Колина IX, самого молодого из королей Логриса династии Лейнстеров — и самого последнего, кстати, ибо на смену потомкам вероломного Гилломана спустя тысячу лет вновь пришёл Пендрагон, Артур II Кевин, то есть я.

    Итак, династия узурпаторов свергнута, состоялась Реставрация, справедливость, наконец, восторжествовала. К моему огромному облегчению, торжество этой справедливости не потребовало крови — ни малой, ни большой. Смена власти произошла мирно, хоть и сопровождалась большим накалом страстей. Волнения в народе и среди знати при других обстоятельствах могли бы привести если не к гражданской войне, то к локальным столкновениям, дракам, потасовкам, поножовщинам. Однако Колин не допустил этого — за что я буду благодарен ему по гроб своей жизни, которая, хотелось бы надеяться, предстоит мне долгая и счастливая. Мне очень хотелось бы на это надеяться, но... Впрочем, будет лучше, если я расскажу обо всём по порядку.

    На Землю Артура я возвратился спустя месяц после того, как покинул этот мир, чтобы побывать в Экваторе. Разделавшись с Харальдом и оставив Александра на Земле Аврелия скорбеть по утрате сына, я ещё некоторое время провёл в Сумерках, а затем нанёс незапланированные визиты на Истинный Марс в Дом Ареса и в Дом Теллуса на Истинной Земле. В ходе моих изысканий я окончательно убедился в правильности оценки Януса настоящего положения дел в моём родном Доме Света: правда лежала где-то посередине между благодушным оптимизмом Брендона и мрачным пессимизмом Юноны. Я решил дать королеве Рахили последний шанс исправиться, о чём сообщил ей посредством Самоцвета и сразу же заблокировался, не позволив ей произнести в ответ ни единого слова. Что же касается Амадиса, то я решительно пресекал все его попытки связаться со мной или встретиться для личного разговора. Такое пренебрежительное отношение к его персоне, как я полагал, должно было уязвить его гордость и самолюбие, заставить его вспомнить, кто в действительности законный повелитель Света — он или его жена.

    Посему все мои дела в Экваторе были улажены, и я вновь отправился на Землю Артура. Путь к Источнику был для меня не столь долог, сколь труден, ибо мне приходилось вести за собой непосвящённых — брата, сестру и дочь. К тому же Пенелопа прихватила два десятка своих самых любимых картин; Бренда держала в обеих руках два большущих чемодана, битком набитые всевозможными модными нарядами, среди которых, как иголка в стоге сена, где-то затерялся и небольшой портативный компьютер её собственной конструкции — с фантастической по объёму памятью и столь же фантастической скоростью обработки данных. А Брендон перещеголял обеих девочек: он тащил с собой свыше сотни томов сочинений великих психологов. Накануне сестра предлагала ему поместить содержимое всех книг в один маленький кристалл и просто положить его в карман, но он, видимо, из сентиментальных соображений, отказался наотрез.

    Мы с Брендоном облачились в обычные дорожные костюмы логрийских аристократов, а Бренда и Пенелопа, следуя моему совету, оделись как подобало знатным авалонским дамам. Поначалу сестра капризничала, но потом смирилась со своей участью и всю дорогу то и дело отпускала остроты по поводу кружевных панталончиков. Её шутки, мягко говоря, не отличались целомудрием, но я понимал, что она попросту нервничает, и время от времени подыгрывал ей, заставляя мою дочь слегка краснеть от смущения, а Брендон при этом добродушно фыркал и вставлял свои комментарии.

    Приближаясь к барьеру бесконечности, я велел своим спутникам отключиться от Формирующих, что они и сделали.

    Пенелопа спросила:

    — Артур, а почему ты не перенесёшь нас мгновенно? — Её голос слегка дрожал от волнения в преддверие встречи с неизвестностью. — Как тогда, в Хаос.

    — Потому что не могу, — ответил я так же, как и на подобный вопрос, заданный накануне Брендой. — Пока что не могу. Ведь это почище Хаоса.

    Картины миров вокруг нас замелькали с ещё большей скоростью, чем тогда, когда Бренда выдернула нас из Хаоса. Однако теперь все бразды правления я держал в своих руках. Нас окутала фиолетовая мгла, наподобие той, как при входе или выходе из Тоннеля, но сейчас это было явление не статическое, а динамическое. За секунду мы преодолевали миллиарды миров, и с каждой секундой их становилось всё больше и больше. Близился критический момент, когда за конечный промежуток нам предстояло миновать бесконечность. Если вы помните элементарную математику, то представьте кривую обратно пропорциональной зависимости, по которой вы движетесь с постоянной скоростью в проекции на ось «Х» к точке сингулярности. Это, конечно, грубая аналогия...

    — Готовьтесь! — мысленно крикнул я родным, и мы шагнули в бесконечность.

    Мы провалились в бездну и достигли её дна. То, что нас встретило там... Даже внутренности сверхновой звезды показались бы тёплой купелью по сравнению с тем беспределом, который творился вокруг нас. В математике есть такой символ: «» — восьмёрка, положенная на бок, абстракция, обозначающая бесконечную величину. Здесь эта абстракция становилась реальностью, здесь всё измерялось в символах бесконечности. Здесь была точка соприкосновения Порядка и Хаоса, здесь Янь и Инь накладывались друг на друга, вступая в непосредственный контакт. Градиент энтропии здесь был бесконечен, мощность Формирующих также бесконечна. В один момент Порядок вырывал из пучины Хаоса эоны и создавал миры, и в тот же момент Хаос вновь поглощал их. Мы видели, как рождались и умирали галактики в микроподобиях Большого Взрыва. Это был перманентный Рагнарёк, в котором не было места ни простым смертным, ни бессмертным Властелинам. Здесь была яростная борьба двух стихий на грани, где кончается их власть.

    Мой Образ Источника оберегал нас от неминуемой гибели в этих катаклизмах. Он помог нам преодолеть барьер в целости и сохранности. Мгновение спустя мы уже мчались по Тоннелю вдоль миров, похожих на миры Теллуса.

    Мои спутники молчали, потрясённые всем увиденным и пережитым. Я специально уменьшил скорость, чтобы дать им время опомниться.

    — Брат, — наконец выдавил из себя Брендон; голос его звучал непривычно сипло. — Ты могуч! Без тебя мы бы все погибли в этом аду.

    — Я ожидала подобного, — сказала Бренда; она выглядела гораздо спокойнее брата. — Ведь я была знакома с твоими выкладками, однако... Если Бог есть, то будь он проклят за то, что сотворил такое пекло.

    — Бедная мама, — тихо произнесла Пенелопа.

    Я вспомнил Диану, и мне стало невыносимо горько. Диана, моя любимая, моя тайная жена... Я был взвинчен, мои нервы были на пределе, и чтобы не расплакаться, я заставил себя думать о Дэйре. Скоро, очень скоро я увижу её...

    Мои мысли повлияли на мои действия, и, повинуясь безотчётному желанию прикоснуться к прошлому, я открыл выход из Тоннеля на той самой поляне у озера, где некогда повстречал Дэйру в костюме Евы и где родилась моя новая любовь.

    Солнце уже клонилось к закату. День был по-осеннему прохладный, но безветренный. Я смотрел на жухлую траву под моими ногами и думал о том, что если растения имеют память, то трава эта должна помнить наши с Дэйрой объятия и ласки. В тот тёплый весенний день мы пробыли здесь до самого вечера, любились всласть, купались, дурачились, затем снова занимались любовью, а когда приехали в мой замок, то, наскоро отужинав, завалились в постель и сразу же заснули в объятиях друг друга. И только утром следующего дня...

    К действительности меня вернула Бренда. Она поставила свои чемоданы на землю, подошла ко мне и взяла меня за руку.

    — И что дальше, Артур?

    — Всё зависит от вас, — ответил я. — Если вы устали, мы можем сделать здесь привал, перекусим, а затем я раздобуду лошадей, и мы отправимся в Каэр-Сейлген.

    — А если мы не очень устали?

    — Тогда я сейчас же раздобуду лошадей, и мы отправимся в Каэр-Сейлген.

    — Это далеко? — спросил Брендон.

    — Два часа езды.

    — Ага! — произнесла Бренда, и в глазах её заплясали лукавые искорки. — Так это то самое озеро...

    Мой взгляд заставил её прикусить язык. Третьего дня я не в меру разоткровенничался с сестрой и рассказал ей романтическую историю своего знакомства с Дэйрой — и вот она чуть не проболталась об этом в присутствии моей дочери. Пенелопа уже знала о Дэйре, но вряд ли ей было бы приятно услышать, что сейчас она находится там, где её отец влюбился в другую женщину.

    — Так это, — после короткой паузы поспешила исправиться Бренда, — твоё любимое озеро, о котором ты мне говорил?

    — Да, — с облегчением ответил я. — Прелестное местечко, не так ли? А весной здесь вообще восхитительно.

    — В самом деле, — сказала Пенелопа, обводя взглядом окрестности. — Здесь очень красиво. Жаль, что я принципиально не пишу пейзажи.

    — Так измени своим принципам, — посоветовал ей Брендон. — Твоя принципиальность в таких вопросах сродни закомплексованности... Между прочим, Артур, — обратился он ко мне. — Ты был прав. Формирующие здесь действительно «кусаются».

    — А я уже установила контакт, — похвасталась Бренда. — Через Самоцвет. Оказывается, это раз плюнуть.

    Пока Брендон и Пенелопа, сосредоточившись, проделывали «это раз плюнуть», я изложил им свои соображения:

    — Мы не можем вот так сразу переместиться в мой замок. В этом мире пока что неизвестно явление тоннельного перехода, и если мы появимся в Каэр-Сейлгене из ниоткуда, нас, чего доброго, примут за исчадий ада.

    — Это уж точно, — согласилась Бренда. — На Земле Хиросимы кое-кто подозревал, что я обитаю в канализационной системе, вследствие моей дурной привычки входить и выходить из Тоннеля в туалетных кабинах.

    Я вежливо рассмеялся.

    — А однажды, — продолжала сестра, — даже случился скандал. За мной попытался приударить один тип, такой прилипчивый, что не отдерёшь. В один прекрасный день, вернее, вечер, мне пришлось улизнуть от него через дамскую комнату в баре. И представь себе: он простоял под дверью битый час, а затем, встревоженный, вызвал полицию. Когда меня нигде не нашли, его, разумеется, подняли на смех, а он решил, что я самая что ни на есть настоящая ведьма и стал относиться ко мне с опаской. О дальнейших ухаживаниях уже и речи быть не могло.

    — Вот так Бренда отшивает своих поклонников, — с усмешкой заметил Брендон. Его самоуверенный вид свидетельствовал о том, что он успешно справился с Формирующими. — Но если говорить обо мне, то я для этой цели чаще использую кабины лифтов и телефонные будки.

    — К сожалению, — сказал я, — здесь нет ни дамских комнат, ни лифтов, ни телефонов. Пока что нет. Поэтому нам придётся сесть на старых добрых лошадок и въехать в мой замок подобающим образом. Правда, само моё появление вместе с вами в этих краях вызовет множество толков, но я здесь хозяин, и никто не вправе требовать от меня объяснений. Что же касается ваших вещей, то я могу телепортировать их хоть сейчас.

    — А как насчёт лошадей? — отозвалась Пенелопа. — Ты позаимствуешь их в своём замке, или наши первые шаги в этом мире ознаменуются конокрадством?

    — О нет, обойдёмся без воровства. Накануне я связывался с Морганом Фергюсоном и попросил его приготовить лошадей. Надеюсь, он не забыл об этом. — Я достал из кармана зеркальце. — Сейчас я переговорю с ним.

    Я даже не подумал предупреждать родных, чтобы они не мешали мне; это было само собой разумеющимся. Лишь чисто машинально я сделал специальный жест, означающий, что разговор предстоит не конфиденциальный, а значит, присутствующие могут оставаться на своих местах.

    Я сосредоточился на зеркальце, и почти сразу по его поверхности пробежала мелкая рябь; затем оно стало матовым и произнесло голосом Моргана:

    — Кевин? Ну, наконец-то!

    Туман рассеялся, и в зеркальце появилось изображение Фергюсона, восседавшего в широком кожаном кресле, которое показалось мне знакомым. Также я увидел нижний край портрета, висевшего на стене позади него.

    — С тобой всё в порядке? — спросил Морган.

    — Как видишь, да, — ответил я.

    — Ты уже вернулся?

    — Да, сейчас я на Земле Ар... — Я осёкся. — В общем, я вернулся.

    — Где ты находишься?

    — В Лохланне.

    — Ага. — Взгляд Моргана устремился мимо меня на озеро за моей спиной. — Живописное местечко ты выбрал... Но почему так далеко?

    — Я же говорил тебе, что прибуду вместе с родственниками... Ах да, это я говорил Дэйре.

    — Я знаю, — кивнул Морган. — Твой брат и две сестры.

    — Вот то-то же. Пока суд да дело, они поживут в моих владениях, а потом мы решим, под каким соусом преподнести их в Авалоне. Беда в том, что они очень похожи на меня, и нет никакой возможности представить их, скажем, как заморских гостей.

    — Это не беда, — ответил Морган. — Даже напротив: если они так похожи на тебя, то никто не будет сомневаться, что они твоя родня.

    — Вот как! — озадаченно произнёс я и приблизил зеркальце к своему лицу, увеличивая угол обзора. Промелькнувшая в моём мозгу догадка оказалась верной: Морган сидел в кресле Колина, а над ним висел портрет Дэйры в платье цвета морской волны и с букетом васильков в руках. Моя любимая ослепительно улыбалась мне... — Дружище! Что ты делаешь в королевском кабинете?

    Морган натянуто усмехнулся.

    — В данный момент это кабинет регента королевства, — сказал он. — И я нахожусь здесь по праву главы Регентского совета.

    Я опешил:

    — Что?! Колин умер?

    — Нет. Он по всей форме отрёкся от престола, а затем исчез в неизвестном направлении.

    Несколько секунд я, разинув рот, переваривал это известие. Потом в голову мне пришла мысль, что теперь между мной и престолом больше не стоит мой друг Колин, а нового короля, которым по закону должен был стать старший брат Даны, я смогу потеснить без особых угрызений совести. В конце концов, я будущий муж Дэйры, единственной дочери короля Бриана; кроме того, мой прадед был законным правителем Логриса...

    — Как давно это произошло? — наконец спросил я.

    — Позавчера.

    — А почему ты вчера мне ничего не сказал?

    — Во-первых, не было времени — ты вызвал меня в самый разгар дебатов на Государственном совете. А во-вторых, я не хотел обнадёживать тебя, пока ситуация не прояснится.

    — Обнадёживать? — переспросил я, невольно краснея. Неужели Морган прочёл мои мысли?

    — Дело в том, — продолжал Морган, — что Колин отрёкся от престола не в пользу Дункана Энгуса-младшего, как ты, возможно, подумал.

    — А в чью же? Неужели в пользу Эмриса?

    — Нет, в пользу некоего Артура Пендрагона, принца из Дома Света, правнука легендарного короля Артура.

    От неожиданности я закашлялся и чуть было не уронил своё зеркальце.

    — Морган, это серьёзно?

    — Ещё как серьёзно! Вчера поздно ночью — вернее, сегодня рано утром, — Государственный совет провозгласил тебя королём Логриса Артуром II, а меня назначил регентом ввиду твоего отсутствия в Авалоне.

    — Чёрт побери! — в сердцах выругался я. — Что же теперь делать?

    — Прежде всего, — предложил Морган, — нам следует поговорить в более удобной обстановке, чем эта. Без всяких зеркал, по старинке — лицом к лицу. Ты можешь перенестись ко мне?

    — Конечно, могу.

    — Так давай же.

    — Нет, — сказал я, — погоди. Сперва я должен позаботиться о родных. Ты исполнил мою вчерашнюю просьбу?

    — Насчёт лошадей, да.

    — Где они?

    — В самом дальнем стойле конюшни. Два горячих жеребца и две смирные кобылы, соответственно с мужскими и дамскими сёдлами.

    — Ух ты! Даже это учёл.

    Морган ухмыльнулся:

    — Всегда рад служить вашему величеству и всей вашей царственной родне.

    — Да пошёл ты!.. — сказал я. — Ладно, жди меня. Часа через два свидимся.

    Я прервал контакт и спрятал зеркальце в карман.

    — Вы всё слышали? — спросил я у брата, сестры и дочери.

    Девочки дружно кивнули, а Брендон с некоторым злорадством произнёс:

    — Вот так-то, братец! Ты бежал от одной короны, а нарвался на другую. От судьбы не уйдёшь.

    — И тебя не минует чаша сия, — огрызнулся я. — Рано или поздно быть тебе королём Света, и ты это понимаешь. И я не ошибусь, если скажу, что ты хочешь этого. А что касается твоего временного бегства от короны, то, думаешь, я не знаю, зачем ты вызвался сопровождать меня?

    Брендон покраснел до самых мочек ушей и в замешательстве опустил глаза.

    — Как ты догадался? — пробормотал он.

    — Это было проще пареной репы, — ответил я и тут же прикусил язык, вовремя сообразив, что мы говорим о разных вещах. Если бы Брендон понял меня правильно (а я имел в виду Силу Источника), его реакция была бы совсем другой. А так он засмущался, словно невеста на пороге брачных покоев...

    — Ладно, — сказал я. — Замнём это дело. Сантименты в сторону. — Я заглянул в смеющиеся глаза Бренды и спросил: — Сестричка, а ты что думаешь о последних известиях?

    — По-моему, — серьёзно ответила она, — твой друг Колин поступил очень мудро.

    — Я тоже так думаю, отец, — сказала Пенелопа. — Кто из потомков великого Артура не мечтает найти Истинный Авалон и воцариться в нём? Ты нашёл его, и Колин, узнав о твоём происхождении, со всей очевидностью понял, что когда-нибудь ты захочешь занять его место. Поэтому он решил уйти красиво.

    — Я присоединяюсь к мнению девочек, — подал голос Брендон. Он уже оправился от смущения и вновь выглядел самоуверенно и респектабельно. — Это и мудро, и красиво, и, добавлю от себя, в высшей степени порядочно. Ведь как-никак это земля наших предков, и венец Авалона по праву принадлежит нам, Пендрагонам... То есть тебе, Артур, как старшему в роду. Амадис и Александр не в счёт.

    Пенелопа рассмеялась:

    — Вот это я имела в виду, говоря о мечтах всех принцев Света об Истинном Авалоне. Не сомневаюсь, что будь у Брендона выбор, он без колебаний променял бы Солнечный Град на Авалон, хотя ещё ни разу не видел его.

    — В этом что-то есть, — согласился Брендон. — Однако к чему эти разговоры? Теперь Авалон — вотчина Артура, а я, так уж и быть, удовольствуюсь Царством Света.

    Бренда улыбнулась и поцеловала брата в щеку.

    — Близость Источника влияет на него положительно, — сообщила она мне и Пенелопе. — В нём снова пробуждаются властные амбиции.

    Мы, все четверо, дружно рассмеялись.

    — Хорошо, — сказал я. — В этом вопросе мы пришли к согласию. Теперь нужно решить, что делать вам.

    — Проблема, под каким соусом преподнести нас в Авалоне, отпала сама собой, — заметила Бренда. — Я и Пенни — твои сёстры, Брендон — твой брат. А всё остальное — детали, которые тебе следует обсудить с твоим другом Морганом. В отличие от нас, вы знаете этот мир, тут вам и карты в руки. А мы тем временем поживём в Каэр-Сейлгене, займёмся исследованием близлежащих миров, в общем, скучать не будем. Правда, друзья?

    Пенелопа и Брендон утвердительно кивнули.

    — Вот и чудненько, — сказал я и призвал Образ Источника. — А сейчас мы займёмся лошадьми, горячими жеребцами и смирными кобылами. Соответственно с мужскими и дамскими сёдлами.

    Бренда фыркнула:

    — Лично я предпочла бы горячего жеребца. Может, поменяемся, Брендон?

    — А заодно поменяйтесь и одеждой, — усмехаясь, предложил я, сворачивая пространство в лист Мёбиуса.

     

    Глава 2



    Я стоял у подножия холма, покрытого растительностью лилового цвета, а надо мной отливало бирюзой зелёное небо Безвременья. По пологому склону холма ко мне приближалась плавной походкой прекрасная золотоволосая женщина, моя Снежная Королева, Хозяйка Источника, Бронвен...

    Позаботившись о родных, которые сейчас отдыхали в уютных спальнях моего замка Каэр-Сейлген, я первым делом направился сюда, чтобы потолковать с Бронвен, и лишь затем собирался свидеться с Морганом. Моё посещение Безвременья, сколько бы я здесь ни пробыл, в материальном мире займёт всего одно мгновение, но за это мгновение я рассчитывал узнать достаточно, чтобы говорить с Морганом на равных и с самого начала пресечь его попытки лукавить со мной. Кроме того, в мои ближайшие планы входил отдых. После преодоления барьера бесконечности я чувствовал усталость и в случае, если Бронвен не проявит признаков агрессивности, предполагал отоспаться в Безвременье.

    Никаких признаков агрессивности Бронвен не проявляла. Она подошла ко мне почти вплотную и взяла меня за руку. Её большие голубые глаза лучились грустью и нежностью.

    У меня защемило сердце, но нельзя сказать, что я изнывал от страсти. Просто я был мужчиной, а Бронвен была красивой женщиной (во всяком случае, сейчас), и она нравилась мне. Только и всего. С огромным облегчением я констатировал, что кризис прошёл, одной проблемой стало меньше, хотя забот не поубавилось.

    — Что ж, — произнесла Бронвен с нотками обречённости в голосе. — От имени Источника приветствую тебя, Артур Пендрагон, новый король Логриса.

    — Здравствуй, Бронвен, — сказал я, а затем без обиняков спросил: — Что с Колином?

    — Он ушёл.

    — Куда?

    — Не знаю. Но он сказал, что больше не вернётся.

    — Почему?

    Бронвен грациозно опустилась на траву, а я сел рядом с ней.

    — По многим причинам, — ответила она. — И прежде всего потому, что он узнал, кто ты на самом деле.

    — От тебя?

    — Не совсем так. Я лишь подтвердила ему то, что он услышал от других.

    — А от кого именно?

    — Слухами земля полнится, Кевин. Когда ты отправился в Экватор к своей родне...

    — Ба! — перебил я её. — Откуда тебе это известно?

    — Я подслушала твой прощальный разговор с Дэйрой, — просто ответила она.

    — Чёрт тебя подери, Бронвен! — воскликнул я, краснея от стыда и негодования. — Когда же ты перестанешь совать свой нос в нашу постель?!

    Бронвен положила руку мне на плечо.

    — Извини, дорогой, я больше не буду. В тот раз я солгала тебе, говоря, что мне доставляет удовольствие наблюдать, как вы занимаетесь любовью. А ты, глупенький, поверил! Думаешь, мне приятно было видеть, как мой любимый ласкает другую женщину?

    — Бронвен, прекрати!

    — Ладно, — вздохнула она. — Не буду. Скажу лишь, что тогда я подглядывала за вами по необходимости. Я должна была узнать о тебе как можно больше.

    — Добро, ты узнала. А дальше?

    — Потом по стране поползли упорные слухи, что ты прямой потомок легендарного Артура Пендрагона и тебя тоже зовут Артур. Дескать, твой прадед много столетий спал сном, похожим на смерть, в таинственной пещере, а когда пробил его час, проснулся и ушёл в чужие края. Там он женился, обзавёлся детьми, основал Царство Света. Впоследствии ваш род стал настолько могущественным, что решил вновь воцариться в Логрисе. С этой целью тебя, новорожденного младенца, отдали под опеку лорда Маркуса Финнегана, чтобы ты рос и воспитывался как настоящий логрийский аристократ...

    — О, Митра! И люди поверили в этот бред?

    — Представь себе, многие поверили. И кстати, по мне это не такой уж и бред. Если отвлечься от некоторых деталей, в частности от письма, состряпанного Фергюсоном...

    — Какого письма?

    — Предсмертного послания лорда Финнегана своему племяннику Моргану, в котором проливается свет на тайну твоего происхождения. Из этого письма следует, что Маркус Финнеган с самого начала был в курсе происходящего, то есть фактически он был агентом твоей семьи, и, предчувствуя смерть, поручил Моргану Фергюсону в надлежащее время позаботиться о тебе.

    — Сдуреть можно! — растерянно пробормотал я.

    — Вот именно. Между прочим, это был ловкий ход. Всем известно, что Морган лучший друг Колина, и когда он, для виду поломавшись, в конце концов признал факт существования письма, а затем и предъявил его, то никто не осмелился, во всяком случае открыто, обвинить его в подлоге.

    — Но ведь письмо же поддельное!

    — А Морган искусный чародей. Только я или Колин могли уличить его, но мы не стали этого делать.

    — Почему?

    Бронвен передёрнула плечами:

    — Во-первых, к нашим обвинениям отнеслись бы предвзято, потому как мы в этом деле заинтересованная сторона. А во-вторых, это было ни к чему. Ведь ты действительно правнук короля Артура, а значит, в любой момент можешь предъявить вместо ложных истинные доказательства своего происхождения, а вместо вымышленной истории рассказать свою настоящую. В общем, три дня назад, когда войско вернулось из похода, Колин публично заявил, что якобы обратился к своей Силе, и она подтвердила твоё происхождение от короля Артура. Затем он отрёкся от престола в твою пользу.

    — То есть, Колин решил сдаться без боя?

    — А с кем ему было бороться? С Морганом и Дэйрой, которые сговорились возвести тебя на престол? Они были лишь пешками в этой игре; главная же фигура — ты. Я сразу предупредила Колина, что у него нет никаких шансов одолеть тебя в честном поединке. А последовать примеру нашего предка Гилломана и повторить его «подвиг» он не захотел.

    — А ты?

    Бронвен посмотрела на меня долгим взглядом, затем протянула руку и провела ладонью по моей щеке.

    — Ах, милый, — страстно проговорила она. — Да разве я способна на это? Как ты мог подумать такое?! Мне дорога каждая твоя частичка, и я скорее умру, чем причиню тебе вред. Отныне и по гроб своей жизни я буду твоим верным ангелом-хранителем.

    От её нежного прикосновения, от её пламенных слов, от её ласкового взгляда меня охватило возбуждение. Но это было, если воспользоваться лексиконом Моргана, всего лишь банальное желание гульнуть на стороне. Ведь я так давно не держал в своих объятиях Дэйру...

    — Моё наваждение прошло, Бронвен, — сказал я. — Или почти прошло.

    Она убрала руку и вся будто сникла.

    — Да, я чувствую это, — тихо произнесла она. — Так быстро... Но неужели я нисколько не нравлюсь тебе? Вот такая. Ведь сейчас я красавица, правда?

    — Ты прекрасна, Бронвен, — искренне ответил я. — И ты нравишься мне даже в своём истинном облике, но...

    — Но ведь это и есть мой истинный облик! — воскликнула она. — У меня их два. Целых два истинных облика! В одном я дурнушка, в другом — красавица.

    Я недоуменно уставился на неё:

    — Прости, Бронвен. Мы говорим об одном и том же, или о разных вещах? Под истинным обликом я подразумеваю постоянный, обусловленный индивидуальными особенностями метаболизма каждого человека, заложенными в его генах... Ты понимаешь, что я имею в виду?

    Бронвен криво усмехнулась:

    — Да, понимаю. Я уже знаю и про гены, и про метаболизм, и про многое другое. И, к твоему сведению, сейчас мне не приходится контролировать свой метаболизм, чтобы оставаться в этом облике.

    Моё недоумение переросло в изумление.

    — В самом деле?!

    — Клянусь Источником. Оба мои облика теперь заложены в моих генах.

    Я содрогнулся от ужаса. Во всех без исключения Домах вмешательство в естественную генетическую структуру было строжайше запрещено из-за непредсказуемых последствий оного и каралось очень жестоко — стерилизацией с последующим изгнанием. В среде Властелинов имелось множество разных, порой бессмысленных табу и запретов, порождённых консерватизмом и косностью нашей цивилизации долгожителей, но в данном случае представители всех поколений были единодушны: никакой евгеники.

    — Бронвен, солнышко, — встревожено проговорил я. — Что ты наделала?! Ведь ты не была уродиной, совсем наоборот — ты была очень симпатичной девушкой, хоть и не красавицей. А теперь ты поставила под угрозу будущее своих детей. Думаешь, вампиры и оборотни — это лишь сказки?

    Бронвен покачала головой:

    — Я ничего с собой не делала. Это всё Источник.

    — Что?!

    — Источник дал мне второй облик. Видимо, он не лишён тщеславия и решил, что его Хозяйка должна выглядеть надлежащим образом.

    Со вздохом облегчения я повалился на траву.

    — Слава тебе Господи, — от всей души восславил я Бога, чьё существование всё ещё было для меня под большим вопросом.

    Бронвен склонилась надо мной и погладила мои волосы.

    — Ты так переволновался из-за меня?

    — Ещё бы! Ведь ты не чужая мне. И мне не безразлично твоё будущее и будущее твоих детей.

    — Будущее моих детей, — с печальной улыбкой повторила Бронвен.— А будут ли у меня дети?

    — Обязательно будут, — ответил я. — Если, конечно, ты сама этого захочешь.

    — Значит, ты согласен?

    Я рывком поднялся.

    — Бронвен! Прошу тебя, не надо.

    — Кевин, я серьёзно. Очень серьёзно. — Она действительно говорила серьёзно. — Ты даже не представляешь, как я люблю тебя. Я хочу тебя, только тебя, никто другой мне не нужен.

    — Это детский романтизм, Бронвен, — попытался вразумить я её.

    — Отнюдь! — живо возразила она. — Я уже достаточно взрослая. По моим подсчётам, мне скоро исполнится двадцать четыре года.

    — Правда? — удивлённо переспросил я. — Ты умудрилась прожить восемь лет за пять месяцев?

    — Ага. Я подолгу живу в мирах, где время течёт очень быстро, но знаю меру и не допускаю таких промахов, как Колин, который однажды за ночь скоротал почти три года, а наутро не мог вспомнить, как зовут его камердинера.

    — А ты, как я вижу, очень осторожна, — подыграл я ей, радуясь перемене темы. — Даже наш проницательный Морган, во всяком случае месяц назад, ничего не подозревал. Он лишь как-то вскользь заметил, что за последнее время ты здорово повзрослела.

    — А я действительно повзрослела. Я много чего видела, о многом узнала, прочла множество интересных книг, общалась со многими интересными людьми, а многие мужчины предлагали мне руку и сердце — ведь всюду, кроме Логриса, я бываю в своём новом облике. — Тут она усмехнулась, а на её ресницах заблестели слёзы. — Но я отвергала все предложения — и пожениться, и просто переспать, — потому что есть на свете человек, для которого я берегу свою невинность. Это ты, Кевин-Артур.

    — Бра...

    — Помолчи, пожалуйста. Ты просто не понимаешь меня; ты думаешь, что я упрямая и глупая девчонка. Что ж, думай так и дальше, а я буду ждать. Времени у меня вдоволь, я терпелива и буду ждать.

    — Чего?

    — Пока ты не поймёшь меня. Скоро, очень скоро ты начнёшь понимать меня и когда-нибудь ответишь на мою любовь — если не из любви, так из понимания и сочувствия.

    — Жалость унизительна, Бронвен, — мягко сказал я. — Тем более для тебя, Хозяйки Источника.

    — Я говорю не о жалости, а о понимании, Кевин. О том самом понимании, которое вскоре придёт к тебе. Тогда ты поймёшь мои чувства и посочувствуешь мне. Не пожалеешь — а именно посочувствуешь.

    С этими словами она поднялась на ноги и зашагала прочь от меня вверх по склону холма.

    — Бронвен! — окликнул я.

    Она остановилась и повернула ко мне голову:

    — Да?

    — Что с Эмрисом и Эриксоном?

    Несколько секунд она помолчала, затем ответила:

    — Эмрис мой брат, и я забочусь о нём. А что касается Брана Эриксона, то для него уже начался ад при жизни. Я как раз собираюсь посмотреть на его мучения. Хочешь со мной?

    Я отрицательно покачал головой.

    — А зря, — сказала Бронвен. — Я придумала для него одну очень оригинальную пытку. Я поселила его в мире, где каждый день похож на вчерашний, где нет никаких перемен, где все птицы поют одну и ту же унылую трель, где небо всё время хмурое, а солнце никогда не выглядывает из-за туч. Эриксон не испытывает ни голода, ни жажды; еды и питья у него вдоволь, но нет людей, с которыми он мог бы пообщаться, и нет мальчиков для его гнусных забав. К нему прихожу только я — и в этом вся жестокость моей пытки. Он стремительно старится, ибо время в том мире течёт довольно быстро, а я каждый раз предстаю перед ним всё такая же молодая.

    Бронвен повернулась и продолжила свой путь к вершине холма.

    «М-да, — подумал я, глядя ей вслед. — В изобретательности ей не откажешь. В её-то возрасте додуматься до такой изощрённой мести! Без сомнений, девочка далеко пойдёт...»

    Я вновь повалился на траву и блаженно расслабился, но сон никак не приходил ко мне. Я думал о Бронвен, к которой перестал испытывать влечение, но осознание этого факта не принесло мне желанного облегчения. Её слова о том, что скоро я пойму её, не давали мне покоя. Что меня ещё ждёт? Ведь Бронвен слов на ветер не бросает...

    Я думал о Колине, который уступил мне корону и ушёл в неизвестность, быть может, затаив на меня зло...

    Я думал о Моргане и Дэйре, чьими стараниями я стал королём...

    Я думал о Дане, которая нравилась мне и которая, наверняка, в обиде на меня. Ведь это по моей вине она не станет королевой...

    Я думал о предстоящей мне миссии основателя нового Дома, и думал о том, как его назвать — Домом Источника, Домом Авалона или же, без лишней скромности, Домом Артура. Перебирая в уме варианты названия, я, наконец, заснул...

     

    Home Next